[汽車(chē)之家 資訊] 無(wú)論燃油車(chē)還是電動(dòng)車(chē),汽車(chē)怕水這件事大家是公認(rèn)的,它不可能在河里或者湖里行駛。不過(guò)馬斯克在社交媒體上表示,特斯拉正在籌備將Cybertruck(參數(shù)|詢價(jià))打造成為一款水陸兩用車(chē),它可以像船一樣穿越湖泊。
這一說(shuō)法是在特斯拉設(shè)計(jì)負(fù)責(zé)人Franz von Holzhausen和汽車(chē)工程副總裁Lars Moravy在近期的視頻節(jié)目《Jay Leno's Garage》中提出的,他們?cè)诠?jié)目中談?wù)摿薈ybertruck的功能。
汽車(chē)工程副總裁Lars Moravy在節(jié)目中表示,Cybertruck幾乎是可以漂浮的,當(dāng)然可能需要增加一點(diǎn)額外的浮力才能讓它保持下去,如果你有創(chuàng)造力并且愿意,可以想辦法在Cybertruck上安裝一個(gè)水上驅(qū)動(dòng)電機(jī)馬達(dá),而Cybertruck的外接電源可以為這臺(tái)馬達(dá)供電。
馬斯克對(duì)這樣的想法非常認(rèn)同,他表示特斯拉可以提供這樣一個(gè)選裝包來(lái)實(shí)現(xiàn)計(jì)劃,特斯拉要做的只是給車(chē)輛提供升級(jí)的密封條,避免車(chē)內(nèi)進(jìn)水。
不過(guò),目前這一想法還沒(méi)有時(shí)間規(guī)劃,外媒表示對(duì)這一想法并不看好,因?yàn)樽屍?chē)變成船并不是一件容易的事。
筆者認(rèn)為其實(shí)這并不妨礙Cybertruck有一個(gè)新的賣(mài)點(diǎn),盡管它可能并不實(shí)用,但是有總比沒(méi)有強(qiáng),起碼在一些極端的暴雨路況時(shí),它可能能幫助我們應(yīng)急,比如仰望U8就擁有這樣的應(yīng)急浮水功能。這就好比iPhone可以防水或防潑濺,可以達(dá)到IP68級(jí)別的防水能力,就是說(shuō)可在1.5米深的水中停留30分鐘,但是你并不會(huì)真的把它扔到水里,只是可以避免在不小心的情況下?lián)p失一部手機(jī)。(消息來(lái)源:CARSCOOPS;編譯/汽車(chē)之家 秦超)
好評(píng)理由:
差評(píng)理由: